2 Царств 18:16 - Святая Библия: Современный перевод Иоав затрубил в трубу, и люди перестали преследовать израильтян. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Йоав затрубил в рог, и войско прекратило погоню за израильтянами, потому что Йоав остановил людей. Восточный Перевод Затем Иоав затрубил в рог, и воины прекратили преследовать Исраил, потому что Иоав остановил их. Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем Иоав затрубил в рог, и воины прекратили преследовать Исраил, потому что Иоав остановил их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем Иоав затрубил в рог, и воины прекратили преследовать Исроил, потому что Иоав остановил их. Синодальный перевод И затрубил Иоав трубою, и возвратились люди из погони за Израилем, ибо Иоав щадил народ. Новый русский перевод Затем Иоав затрубил в рог, и воины прекратили преследовать Израиль, потому что Иоав остановил их. |
Иоав затрубил в трубу, и его люди перестали преследовать израильтян и больше не сражались.
Затем женщина обратилась к жителям города и дала им умный совет, и те отсекли голову Савею, сыну Бихри, и бросили её Иоаву. Тогда Иоав затрубил в трубу, и его войска отступили от города и разошлись по своим домам, а Иоав возвратился к царю в Иерусалим.
И если труба издаёт нечистый звук, то как же воины узнают, что необходимо приготовится к битве?