Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 17:3 - Святая Библия: Современный перевод

Затем я верну тебе всех людей, подобно невесте, которая возвращается к своему мужу. Ты ведь хочешь убить только одного человека, Давида. Если он умрёт, тогда весь народ вернётся с миром».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Весь остальной народ я приведу к тебе — всех людей ценой одного, чьей смерти ты ищешь, а народ останется цел».

См. главу

Восточный Перевод

и возвращу весь народ к тебе. Когда не будет того, чью жизнь ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и возвращу весь народ к тебе. Когда не будет того, чью жизнь ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и возвращу весь народ к тебе. Когда не будет того, чью жизнь ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.

См. главу

Синодальный перевод

и всех людей обращу к тебе; и когда не будет одного, душу которого ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.

См. главу

Новый русский перевод

и возвращу весь народ к тебе. Ты ищешь жизни лишь одного человека, и весь народ будет в мире.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 17:3
6 Перекрёстные ссылки  

Этот план понравился Авессалому и всем старейшинам Израиля.


И сказал Авенир Давиду: «Разреши мне пойти и собрать к моему господину царю весь народ Израиля. Израильтяне вступят с тобой в соглашение, и ты будешь править над ними, как душа твоя желает». Давид отпустил Авенира, и тот ушёл с миром.


«Но нечестивым, — говорит Господь, — нет и не будет мира».


Мой Бог говорит: «Нет мира нечестивым».


Сильную боль народ Мой претерпел, пророки и священники должны на раны наложить повязки, но как царапины они врачуют раны. И хотя говорят они, что раны не опасны, но на самом деле раны те смертельны.


Когда люди скажут: «Всё мирно и спокойно», их внезапно настигнет погибель, словно родовые муки беременную женщину, — и не спастись им!