Тогда Езекия приказал принести жертву всесожжения на алтаре. Когда началось приношение жертвы всесожжения, началось и пение Господу. Трубили трубы и звучали инструменты Давида, израильского царя.
2 Паралипоменон 29:28 - Святая Библия: Современный перевод Всё собрание склонилось в молитве, музыканты пели, а трубачи трубили в трубы, пока приношение жертвы всесожжения не закончилось. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всё собрание пало ниц, и, пока продолжалось всесожжение, певцы пели и трубы трубили. Восточный Перевод Всё собрание совершало поклонение, певцы пели, а трубачи трубили. Так продолжалось, пока жертвоприношение не было завершено. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всё собрание совершало поклонение, певцы пели, а трубачи трубили. Так продолжалось, пока жертвоприношение не было завершено. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всё собрание совершало поклонение, певцы пели, а трубачи трубили. Так продолжалось, пока жертвоприношение не было завершено. Синодальный перевод И все собрание молилось, и певцы пели, и трубили трубы, доколе не окончилось всесожжение. Новый русский перевод Всё собрание совершало поклонение, певцы пели, а трубачи трубили. Так продолжалось, пока жертвоприношение не было завершено. |
Тогда Езекия приказал принести жертву всесожжения на алтаре. Когда началось приношение жертвы всесожжения, началось и пение Господу. Трубили трубы и звучали инструменты Давида, израильского царя.
После того как жертвоприношения закончились, царь Езекия и весь народ встали на колени и поклонились Господу.
Все израильтяне видели огонь, сошедший с небес, и славу Господнюю, находившуюся в храме. Они стали на колени перед помостом и поклонились до земли, прославляя Господа псалмом: «Господь добр, любовь Его вечна!»
Столько нам радостных дней дай, сколько дал нам печальных, пусть счастье на смену горю придёт.
Когда люди будут входить, вместе с ними войдёт и властитель, и, когда люди будут выходить, он должен выйти вместе с ними.