2 Коринфянам 11:19 - Святая Библия: Современный перевод Вы, разумные, охотно снисходите к глупцам со всем терпением! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ведь при всем том, что вы люди разумные, вы охотно идете на то, чтобы терпеть неразумных. Восточный Перевод Вы с удовольствием терпите глупцов, а вы ведь такие умные! Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы с удовольствием терпите глупцов, а вы ведь такие умные! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы с удовольствием терпите глупцов, а вы ведь такие умные! перевод Еп. Кассиана Ибо вы охотно терпите неразумных, сами будучи разумны. Библия на церковнославянском языке Любезно бо приемлете безумныя, мудри суще: |
Мы — глупцы ради Христа, вы же мудры во Христе. Мы слабы, а вы сильны; вы в почёте, а нас презирают.
Что же касается мяса, принесённого в жертву идолам, то мы знаем, что «у всех нас есть знание». Однако знание заставляет людей раздуваться от гордости, любовь же помогает церкви расти и укрепляться.
«Мне известны твои поступки, твой тяжкий труд и долготерпение. Знаю Я и то, что ты не переносишь злых людей и, подвергнув испытанию тех, кто называет себя апостолами, доказал, что они лжецы.
Ты говоришь: „Я богат, разбогател и мне ничего не нужно”, но не осознаёшь, что ты несчастен, жалок, беден, слеп и наг!