1 Царств 20:10 - Святая Библия: Современный перевод Давид спросил: «Кто предупредит меня, если твой отец ответит тебе сурово?» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид спросил Ионафана: «Кто даст мне знать, если твой отец ответит угрозами?» Восточный Перевод Давуд ответил: – Кто сообщит мне, если твой отец ответит тебе сурово? Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд ответил: – Кто сообщит мне, если твой отец ответит тебе сурово? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд ответил: – Кто сообщит мне, если твой отец ответит тебе сурово? Синодальный перевод И сказал Давид Ионафану: кто известит меня, если отец твой ответит тебе сурово? Новый русский перевод Давид ответил: — Кто сообщит мне, если твой отец ответит тебе сурово? |
Увидев братьев, Иосиф узнал их, но притворился, будто бы не знает, кто они такие, и говорил с ними очень сурово. «Откуда вы?» — спросил он. «Из Ханаанской земли, — ответили братья. — Мы пришли купить еду».
Тогда Ионафан ответил такими словами: «Не будет этого! Если я узнаю наверняка, что мой отец задумал причинить тебе зло, я предупрежу тебя».
Но Навал ответил: «Кто такой Давид? Кто такой сын Иессея? Сейчас стало много рабов, убегающих от своих господ.
Один из слуг сказал жене Навала Авигее: «Давид присылал из пустыни послов приветствовать нашего господина, но Навал обошёлся с ними грубо.
Сейчас подумай и реши, что делать. Навал поступил глупо! И теперь страшная беда угрожает нашему господину и всему его дому, но он человек злой, и никто не может говорить с ним».