Но царь пощадил Мемфивосфея, сына Ионафана, сына Саула, потому что между Давидом и Ионафаном была клятва, данная Давидом перед Господом.
1 Царств 18:3 - Святая Библия: Современный перевод Ионафан же заключил с Давидом союз, так как полюбил его, как самого себя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ионафан же заключил с Давидом союз, потому что полюбил его всем сердцем. Восточный Перевод А Ионафан заключил с Давудом дружеский союз, потому что любил его, как самого себя. Восточный перевод версия с «Аллахом» А Ионафан заключил с Давудом дружеский союз, потому что любил его, как самого себя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А Ионафан заключил с Довудом дружеский союз, потому что любил его, как самого себя. Синодальный перевод Ионафан же заключил с Давидом союз, ибо полюбил его, как свою душу. Новый русский перевод А Ионафан заключил с Давидом дружеский союз, потому что любил его, как самого себя. |
Но царь пощадил Мемфивосфея, сына Ионафана, сына Саула, потому что между Давидом и Ионафаном была клятва, данная Давидом перед Господом.
Саул приказал своему сыну Ионафану и всем своим слугам убить Давида. Но Ионафан очень любил Давида
Когда мальчик ушёл, Давид вышел из своего укрытия с южной стороны холма. Он трижды поклонился Ионафану лицом до самой земли. Затем они расцеловались, и оба заплакали. Для них обоих было очень грустно расставаться друг с другом, а особенно горевал Давид.
Ионафан сказал Давиду: «Иди с миром. Мы поклялись именем Господа, что будем друзьями. Мы говорили, что Господь будет свидетелем между тобой и мной, и между твоими и моими потомками навек».
Нет! Так почему же все вы устраиваете заговор против меня? Никто из вас не сказал мне о моём сыне Ионафане, о том, что он заключил соглашение с сыном Иессея! Никто не сказал мне, что Ионафан подстрекал Давида напасть на меня! Именно так Давид сейчас и поступает!»
И они оба заключили соглашение перед Господом. Ионафан пошёл домой, а Давид остался в Хоресе.