1 Петра 4:9 - Святая Библия: Современный перевод Оказывайте гостеприимство друг другу без жалоб. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Принимайте друг друга в домах своих без досады, а только радушно. Восточный Перевод Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб. Восточный перевод версия с «Аллахом» Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб. перевод Еп. Кассиана Будьте гостеприимны друг ко другу без ропота. Библия на церковнославянском языке Страннолюбцы друг ко другу, без роптании. |
Приветствует вас и Гаий, который дал в своём доме приют и мне, и всей церкви. Ераст, городской казначей, и брат наш Кварт также приветствуют вас.
Каждый должен давать, как подсказывает ему сердце: без сожалений и не потому, что чувствует себя вынужденным, так как Бог любит того, кто даёт с радостью.
Но старейшина должен вести такой образ жизни, чтобы у людей не было оснований для осуждения. Он должен быть верен своей жене,
Ему необходимо быть гостеприимным, любить добро, быть благоразумным, вести благочестивый образ жизни, быть преданным Богу и владеть собой.
Но без твоего согласия я не хотел делать ничего, чтобы любая твоя милость была не из обязанности, а по твоей собственной воле.
Не забывайте также творить добро и делиться с другими, потому что Богу угодны такие жертвы.
Всегда помните о гостеприимстве, потому что поступая так, некоторые, сами того не ведая, оказали гостеприимство Ангелам.
Братья и сёстры, не жалуйтесь больше друг на друга, чтобы не быть осужденными. Судья уже стоит у дверей!