Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 26:13 - Святая Библия: Современный перевод

Каждой семье выпало охранять ворота, которые определялись по жребию; молодые служили наравне со старыми.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Бросали они жребий, и младшие и старшие в роду наравне, кому у каких ворот служить.

См. главу

Восточный Перевод

Они бросали жребии по своим кланам на каждые ворота – молодой наравне со старым.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они бросали жребии по своим кланам на каждые ворота – молодой наравне со старым.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они бросали жребии по своим кланам на каждые ворота – молодой наравне со старым.

См. главу

Синодальный перевод

И бросили они жребии, как малый, так и большой, по своим семействам, на каждые ворота.

См. главу

Новый русский перевод

Они бросали жребии по своим кланам на каждые ворота — молодой наравне со старым.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 26:13
5 Перекрёстные ссылки  

были избраны для исполнения особых обязанностей. Они бросали жребий, как и их родственники, священники, потомки Аарона, перед царём Давидом, Садоком, Ахимелехом, перед вождями священников и семей левитов. Когда избирались для них работы, к старшим семьям и к младшим семьям относились одинаково.


Из каждой семьи избирали по жребию. Некоторые были избраны главными в святилище, остальные должны были служить священниками. Все эти люди принадлежали семьям Елеазара и Ифамара.


Они бросали жребий, чтобы выбрать, какую работу каждый из них должен исполнять. Никому не отдавалось особое предпочтение: молодые были наравне с пожилыми, а учителя — наравне с учениками.


Это были вожди отрядов привратников. Привратники служили Господу в храме так же, как делали их родственники.


Шелемии выпал жребий охранять Восточные ворота. Затем жребий был брошен Захарии, сыну Шелемии, мудрому советнику. Ему выпал жребий охранять Северные ворота.