На седьмой год Иодай послал за командирами Керетов и царскими телохранителями. Он собрал их вместе в храме Господа и заключил с ними договор, взяв с них клятву в храме Господа, а затем показал им царского сына (Иоаса).
1 Паралипоменон 12:27 - Святая Библия: Современный перевод Иодай был в этой группе. Он был вождём из рода Аарона. С Иодаем было три тысячи семьсот человек. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ехояда, глава рода Аарона, и с ним три тысячи семьсот; Восточный Перевод вместе с Иодаем, вождём из дома Харуна, который привёл с собой 3 700 человек, Восточный перевод версия с «Аллахом» вместе с Иодаем, вождём из дома Харуна, который привёл с собой 3 700 человек, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) вместе с Иодаем, вождём из дома Хоруна, который привёл с собой 3 700 человек, Синодальный перевод и Иоддай, князь от племени Аарона, и с ним три тысячи семьсот; Новый русский перевод вместе с Иодаем, вождем из дома Аарона, который привел с собой 3 700 человек, |
На седьмой год Иодай послал за командирами Керетов и царскими телохранителями. Он собрал их вместе в храме Господа и заключил с ними договор, взяв с них клятву в храме Господа, а затем показал им царского сына (Иоаса).
Командиры выполнили всё, что приказал им священник Иодай. Каждый взял своих людей. Одна группа должна была охранять царя в субботу, а две другие охраняли царя в течение недели. Все они пришли к священнику Иодаю,
Из храма Навузардан взял в плен главного священника Сераию, второго священника Софонию и трёх мужчин, стоявших на страже у входа.
Садок тоже был в этой группе. Он был храбрым молодым воином и привёл с собой двадцать два начальника из своего рода.