Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Ефесянам 4:7 - перевод Еп. Кассиана

Каждому же из нас дана была благодать по мере дара Христова.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Однако и другое помните: каждому из нас дан особый дар, соответственно тому, что так щедро ниспослано было Христом.

См. главу

Восточный Перевод

Каждому из нас были даны особые способности в соответствии с той мерой, которую определил для нас Масих.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Каждому из нас были даны особые способности в соответствии с той мерой, которую определил для нас аль-Масих.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Каждому из нас были даны особые способности в соответствии с той мерой, которую определил для нас Масех.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Единому же комуждо нас дадеся благодать по мере дарования Христова.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Особая благодать дарована каждому из нас соответственно щедрости Христа.

См. главу
Другие переводы



К Ефесянам 4:7
13 Перекрёстные ссылки  

и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и уехал.


Ибо Тот, Кого послал Бог, говорит слова Божии; ибо не мерою дает Бог Духа.


Ибо по благодати, данной мне, говорю каждому из вас: не мыслить о себе больше, чем должно мыслить, но, мысля, достигать здравомыслия по мере веры, какую Бог уделил каждому.


Но, как Его соработники, мы и призываем вас не тщетно принять благодать Божию.


Если, однако, вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас,


Мне, наименьшему из всех святых, дана была эта благодать: благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово


что Бог и засвидетельствовал знамениями и чудесами и различными силами и раздаяниями Духа Святого по Своей воле?


Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как хорошие домостроители многообразной благодати Божией.