Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Филимону 1:11 - перевод Еп. Кассиана

некогда для тебя негодном, теперь же и для меня и для тебя пригодном,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда-то от него тебе не было никакой пользы, а теперь он может быть полезен [и] тебе, и мне.

См. главу

Восточный Перевод

Может быть, раньше он и был для тебя бесполезным, но сейчас он оправдывает своё имя, став полезным и тебе, и мне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Может быть, раньше он и был для тебя бесполезным, но сейчас он оправдывает своё имя, став полезным и тебе, и мне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Может быть, раньше он и был для тебя бесполезным, но сейчас он оправдывает своё имя, став полезным и тебе, и мне.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

иногда тебе непотребнаго, ныне же тебе и мне благопотребна, егоже возпослах тебе,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ранее он был бесполезен для тебя, теперь же он полезен не только тебе, но и мне также.

См. главу
Другие переводы



К Филимону 1:11
10 Перекрёстные ссылки  

И негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов».


ибо этот сын мой мертв был и ожил, пропадал и нашелся». И начали веселиться.


но надо было возвеселиться и возрадоваться тому, что брат твой этот мертв был и ожил, пропадал и нашелся».


Так и вы, когда исполните всё указанное вам, говорите: «мы рабы ни на что не годные; что должны были сделать, сделали».


все сбились с пути, разом пришли в негодность; нет творящего доброе, нет ни одного.


Лука один со мной. Марка возьми и приведи с собой; ибо он мне нужен для служения.


прошу тебя о моем сыне, которого я родил в узах, об Онисиме,


которого я отсылаю к тебе обратно, его самого, а он — мое сердце.


вы — некогда не народ, теперь же народ Божий, некогда непомилованные, теперь же помилованные.