Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в место его, ибо все, взявшие меч, от меча погибнут.
Откровение 13:10 - перевод Еп. Кассиана Если кому надлежит идти в плен, он идет в плен; если кто убьёт мечом, надлежит тому быть убиту мечом. Здесь терпение и вера святых. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если суждено кому в плен попасть, он в плену и окажется, и если должен кто пасть от меча, он им и будет убит. Здесь стойкость и вера народа Божия. Восточный Перевод Кому Всевышним суждено идти в плен, тот пойдёт в плен, и кому суждено быть убитым мечом, тот будет убит мечом. От святого народа Всевышнего требуется терпение и вера. Восточный перевод версия с «Аллахом» Кому Аллахом суждено идти в плен, тот пойдёт в плен, и кому суждено быть убитым мечом, тот будет убит мечом. От святого народа Аллаха требуется терпение и вера. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кому Всевышним суждено идти в плен, тот пойдёт в плен, и кому суждено быть убитым мечом, тот будет убит мечом. От святого народа Всевышнего требуется терпение и вера. Библия на церковнославянском языке Иже аще в пленение ведет, в пленение пойдет: аще кто оружием убиет, подобает ему оружием убиену быти. Зде есть терпение и вера святых. Святая Библия: Современный перевод «Кто должен быть пленён, будет пленён. Кто убьёт мечом, будет сам убит мечом». Вот когда людям Божьим нужны долготерпение и вера. |
Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в место его, ибо все, взявшие меч, от меча погибнут.
ибо, каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою отмерено будет вам.
укрепляемые всякой силой по могуществу славы Его ко всякому постоянству и долготерпению с радостью,
чтобы вы не обленились, но стали подражателями тех, которые верою и долготерпением наследуют обещания.
Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и царстве и терпении в Иисусе, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и свидетельство Иисуса.
И язычники разгневались, и пришел гнев Твой и время судить мёртвых и дать награду рабам Твоим пророкам и святым и боящимся имени Твоего, малым и великим, и погубить губящих землю.
потому что они пролили кровь святых и пророков, и Ты дал им пить кровь. Они того достойны.
Зверь, которого ты увидел, был, и его нет; и он поднимется из бездны и в погибель идёт; и будут удивляться живущие на земле, которых имя не написано в книге жизни от основания мира, смотря на зверя, который был, и которого нет, и который придёт.
«знаю твои дела, и любовь, и веру, и служение и терпение твое, и что дела твои последние больше первых.
«знаю дела твои и труд и терпение твое и что ты не можешь переносить злых, и испытал называющих себя апостолами, а они не апостолы, и нашел их лжецами.
А, как ты соблюл слово терпения Моего, соблюду и Я тебя от часа искушения, грядущего на всю вселенную, искусить живущих на земле.
Итак помни, как ты получил то, что имеешь, и как услышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я приду, как вор, и ты не узнаешь, в который час приду на тебя.