Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 9:23 - перевод Еп. Кассиана

И говорил Иисус, придя в дом начальника и увидев играющих на свирели и толпу шумящую:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Войдя в дом старейшины, Иисус увидел там флейтистов и множество плачущих людей.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Иса вошёл в дом начальника и увидел свирельщиков, приглашённых для похорон, и смятение толпы,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Иса вошёл в дом начальника и увидел свирельщиков, приглашённых для похорон, и смятение толпы,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Исо вошёл в дом начальника и увидел свирельщиков, приглашённых для похорон, и смятение толпы,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И пришед Иисус в дом княжь, и видев сопцы и народ молвящь,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Иисус пришёл в дом к главе синагоги, то увидел там флейтистов и народ в смятении.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 9:23
12 Перекрёстные ссылки  

говорят: «Мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не били себя в грудь».


Они подобны детям, которые сидят на площади и обращаются друг к другу, говоря: «Мы играли вам на свирели, и вы не плясали, мы пели вам печальные песни, и вы не плакали».


Павел, спустившись, лег на него всем телом и сказал: не смущайтесь, ибо душа его в нем.


Петр встал и пошел с ними. Когда он прибыл, его повели наверх в горницу, и все вдовы предстали перед ним, плача и показывая ему все те рубашки и платья, которые делала Серна, пока была с ними.


И голоса играющих на гуслях, и певцов, и свирельщиков и трубачей уже не услышат в тебе, и никакого ремесленника какого бы то ни было ремесла уже не найдут в тебе, и шума от жерновов уже не услышат в тебе,