Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 5:21 - перевод Еп. Кассиана

Вы слышали, что было сказано древним: «Не убивай; кто же убьет, будет подлежать суду».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вы слышали, что праотцам вашим было сказано: „Не убивай!“ Если же убьет кто, должен ответить перед судом.

См. главу

Восточный Перевод

– Вы знаете, что людям ещё в древности было сказано: «Не убивай», и что каждый убийца должен быть судим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Вы знаете, что людям ещё в древности было сказано: «Не убивай», и что каждый убийца должен быть судим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Вы знаете, что людям ещё в древности было сказано: «Не убивай», и что каждый убийца должен быть судим.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Слышасте, яко речено бысть древним: не убиеши: иже (бо) аще убиет, повинен есть суду.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Вы слышали, что было сказано нашим предкам: „Не убивай! А тот, кто совершит убийство, ответит за это перед судом”.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 5:21
19 Перекрёстные ссылки  

Вы слышали, что было сказано: «Не прелюбодействуй».


Еще слышали вы, что было сказано древним: «Не приноси ложной клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои».


Вы слышали, что было сказано: «Око за око, и зуб за зуб».


Вы слышали, что было сказано: «Возлюби ближнего твоего и возненавидь врага твоего».


Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца, а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной в нем пребывающей.