Тогда собрались первосвященники и старейшины народные во дворец первосвященника по имени Каиафа,
От Матфея 27:27 - перевод Еп. Кассиана Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали вокруг Него всю когорту Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Солдаты прокуратора привели Иисуса в преторий и собрали вокруг Него всю когорту. Восточный Перевод Солдаты отвели Ису в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк. Восточный перевод версия с «Аллахом» Солдаты отвели Ису в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Солдаты отвели Исо в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк. Библия на церковнославянском языке Тогда воини игемоновы, приемше Иисуса на судище, собраша нань все множество воин: Святая Библия: Современный перевод Тогда солдаты Пилата отвели Иисуса во дворец правителя, и вокруг Него собрался весь полк. |
Тогда собрались первосвященники и старейшины народные во дворец первосвященника по имени Каиафа,
Итак, ведут Иисуса от Каиафы в преторию. Было утро, и сами они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но есть пасху.
Итак, Иуда, взяв когорту, а от первосвященников и фарисеев — служителей, приходит туда с фонарями и факелами и оружием.
правитель сказал: я выслушаю тебя, когда явятся и твои обвинители, повелев ему быть под стражей в Иродовой претории.
Когда же решено было отплыть нам в Италию, то сдали и Павла и некоторых других узников сотнику, по имени Юлию, из когорты Августовой.