Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 27:27 - перевод Еп. Кассиана

Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали вокруг Него всю когорту

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Солдаты прокуратора привели Иисуса в преторий и собрали вокруг Него всю когорту.

См. главу

Восточный Перевод

Солдаты отвели Ису в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Солдаты отвели Ису в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Солдаты отвели Исо в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Тогда воини игемоновы, приемше Иисуса на судище, собраша нань все множество воин:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда солдаты Пилата отвели Иисуса во дворец правителя, и вокруг Него собрался весь полк.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 27:27
9 Перекрёстные ссылки  

Тогда собрались первосвященники и старейшины народные во дворец первосвященника по имени Каиафа,


Итак, ведут Иисуса от Каиафы в преторию. Было утро, и сами они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но есть пасху.


Итак, Иуда, взяв когорту, а от первосвященников и фарисеев — служителей, приходит туда с фонарями и факелами и оружием.


Тогда Пилат вошел снова в преторию и призвал Иисуса и сказал Ему: Ты — Царь Иудейский?


Муж же некий в Кесарии, по имени Корнилий, сотник из когорты, называемой Италийской,


правитель сказал: я выслушаю тебя, когда явятся и твои обвинители, повелев ему быть под стражей в Иродовой претории.


Когда же решено было отплыть нам в Италию, то сдали и Павла и некоторых других узников сотнику, по имени Юлию, из когорты Августовой.