Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 27:1 - перевод Еп. Кассиана

1 Когда же решено было отплыть нам в Италию, то сдали и Павла и некоторых других узников сотнику, по имени Юлию, из когорты Августовой.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Когда было решено, что мы должны плыть в Италию, Павла и других узников передали центуриону по имени Юлий из когорты императора.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Когда было решено, что мы отправимся в Италию, Паула и других заключённых передали римскому офицеру по имени Юлий, из императорского полка.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Когда было решено, что мы отправимся в Италию, Паула и других заключённых передали римскому офицеру по имени Юлий, из императорского полка.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Когда было решено, что мы отправимся в Италию, Павлуса и других заключённых передали римскому офицеру по имени Юлий, из императорского полка.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

1 И якоже суждено бысть отплыти нам во италию, предаху павла же и иныя некия юзники сотнику, именем иулию, спиры севастийския.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Когда было принято решение, что мы поплывём в Италию, Павел и некоторые другие узники были переданы центуриону Юлию, служившему в полке императора Августа.

См. главу Копировать




Деяния 27:1
29 Перекрёстные ссылки  

Сотник же и вместе с ним стерегущие Иисуса, увидев землетрясение и всё происходящее, устрашились сильно, говоря: воистину был Он Божий Сын.


Увидев же происшедшее, сотник прославлял Бога, говоря: действительно, Человек Этот праведен был.


И был при смерти больной раб некоего сотника, которому он был дорог.


Муж же некий в Кесарии, по имени Корнилий, сотник из когорты, называемой Италийской,


Они же сказали: Корнилий сотник, муж праведный и боящийся Бога, имеющий доброе свидетельство от всего народа Иудейского, получил указание от святого ангела вызвать тебя в дом свой и послушать твоих речей.


И после того, как он это видение видел, тотчас постарались мы переправиться в Македонию, заключая, что призвал нас Бог благовествовать им.


И найдя некоего Иудея, по имени Акилу, Понтянина родом, недавно прибывшего из Италии, и Прискиллу, жену его, — потому что Клавдий повелел всем Иудеям удалиться из Рима, — пришел к ним,


Когда это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, говоря: побывав там, надо мне видеть и Рим.


Он тотчас, взяв воинов и сотников, устремился на них: увидев трибуна и воинов, они перестали бить Павла.


Услышав это, сотник явился к трибуну и доложил ему: что ты собираешься делать? Ведь человек этот Римский гражданин.


А следующей ночью Господь, представ ему, сказал: мужайся; ибо как ты был свидетелем Моим в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме.


Призвав одного из сотников, Павел сказал: отведи этого юношу к трибуну, потому что он имеет нечто сказать ему.


и дал распоряжение сотнику держать его под стражей, но давать ему некоторые послабления, и не препятствовать никому из близких его служить ему.


Тогда Фест, обсудив с советом, ответил: ты потребовал суда Кесаря, к Кесарю отправишься.


Но я понял, что он ничего достойного смерти не сделал, а так как он сам потребовал суда Августа, я решил послать его.


Но сотник больше доверял кормчему и начальнику корабля, нежели тому, что говорил Павел.


Но сотник, желая спасти Павла, воспрепятствовал их намерению и велел умеющим плавать броситься и выходить на землю первыми,


И там сотник, найдя Александрийский корабль, плывущий в Италию, посадил нас на него.


И тогда, спасшись, мы узнали, что остров называется Мелита.


Когда же вошли мы в Рим, Павлу позволено было жить особо со стерегущим его воином.


Приветствуйте всех начальников ваших и всех святых. Приветствуют вас те, которые из Италии.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама