Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:27 - перевод Еп. Кассиана

И взяв чашу и возблагодарив, дал им и сказал: пейте из нее все;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Затем взял чашу и, возблагодарив Бога, подал им со словами: «Пейте из нее все!

См. главу

Восточный Перевод

Затем Он взял чашу, поблагодарил за неё Всевышнего и подал им со словами: – Пейте из неё все.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем Он взял чашу, поблагодарил за неё Аллаха и подал им со словами: – Пейте из неё все.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем Он взял чашу, поблагодарил за неё Всевышнего и подал им со словами: – Пейте из неё все.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И приемь чашу и хвалу воздав, даде им, глаголя: пийте от нея вси:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Он взял чашу и, возблагодарив Бога, передал им, говоря: «Пейте все,

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:27
12 Перекрёстные ссылки  

взял эти семь хлебов и эти рыбы и, воздав благодарение, преломил и давал ученикам, а ученики — народу.


И когда они ели, взял Иисус хлеб и, благословив, преломил и, дав ученикам, сказал: возьмите, вкусите: это есть тело Мое.


это есть кровь Моя нового завета, за многих изливаемая для отпущения грехов.


Также и чашу после вечери, говоря: эта чаша есть новый завет в крови Моей, за вас изливаемой.


Чаша благословения, которую мы благословляем, не есть ли приобщение крови Христовой; хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение тела Христова?


Да испытывает человек себя, и так от хлеба да ест и от чаши да пьёт.