Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 15:25 - перевод Еп. Кассиана

Она же, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи, помоги мне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но женщина та, приблизившись, пала ниц перед Ним и говорила: «Господи, помоги мне!»

См. главу

Восточный Перевод

Женщина подошла и поклонилась Ему: – Повелитель, помоги мне!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Женщина подошла и поклонилась Ему: – Повелитель, помоги мне!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Женщина подошла и поклонилась Ему: – Повелитель, помоги мне!

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Она же пришедши поклонися ему, глаголющи: Господи, помози ми.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда женщина подошла к Иисусу и, склонившись перед Ним, сказала: «Господи, помоги мне!»

См. главу
Другие переводы



От Матфея 15:25
10 Перекрёстные ссылки  

Бывшие же в лодке поклонились Ему и сказали: воистину Ты Сын Божий.


А Он ответил: нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам.


Народ же требовал от них, чтобы они замолчали; но те с еще большей силой закричали: Господи, помилуй нас, Сын Давидов!


И вот, прокаженный подошел и кланялся Ему, говоря: Господи, если Ты хочешь, можешь меня очистить.


И часто в огонь бросал его дух и в воду, чтобы погубить его; но, если что можешь, помоги нам, сжалься над нами.


И тотчас вскричал отец ребенка: верую, помоги моему неверию.