Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 11:26 - перевод Еп. Кассиана

да, Отче, ибо так было благоугодно Тебе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Да, Отец, ибо так было угодно Тебе!

См. главу

Восточный Перевод

Да, Отец, это было угодно Тебе!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Да, Отец, это было угодно Тебе!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Да, Отец, это было угодно Тебе!

См. главу

Библия на церковнославянском языке

ей, Отче, яко тако бысть благоволение пред тобою.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Да, Отец, Ты сделал так, потому что так Тебе было угодно.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 11:26
14 Перекрёстные ссылки  

В этот час Он возликовал Духом Святым и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты сокрыл это от мудрых и разумных и открыл это младенцам. Да, Отче, ибо так было благоугодно Тебе.


говоря: Отче, если хочешь, пронеси эту чашу мимо Меня; впрочем, не Моя воля, но Твоя да будет.


Иисус же говорил: Отче, прости им, ибо не знают они, что делают. И деля между собой одежды Его, бросали жребий.


Тогда взяли камень. Иисус же поднял глаза ввысь и сказал: Отче, благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.


Теперь душа Моя смущена, и что Мне сказать? Отче, спаси Меня от часа сего; но ради этого Я пришел, на час сей.


Отче, прославь Твое имя. Раздался тогда голос с неба: и прославил и еще прославлю.


Значит Он, кого хочет, милует, а кого хочет, ожесточает.


в Котором и мы были взяты в удел, будучи предопределены по предустановлению Совершающего всё по решению воли Своей,


поведав нам тайну воли Своей, по благоволению Своему, которое Он предустановил в Нем


согласно предвечному предустановлению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,


спасшего нас и призвавшего званием святым, не по делам нашим, но по Своему предустановлению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде времен вечных,