достаточно для ученика, чтобы он стал, как учитель его, и раб — как господин его. Если хозяина дома прозвали Веельзевулом, тем более — домашних его.
От Матфея 10:24 - перевод Еп. Кассиана Ученик не выше учителя, и раб не выше господина своего: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ученик не выше учителя, и раб — своего господина. Восточный Перевод Ученик не выше своего учителя, и раб не выше господина. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ученик не выше своего учителя, и раб не выше господина. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ученик не выше своего учителя, и раб не выше господина. Библия на церковнославянском языке Несть ученик над учителя (своего), ниже раб над господина своего: Святая Библия: Современный перевод Ученик — не выше своего учителя, а слуга — не выше своего господина. |
достаточно для ученика, чтобы он стал, как учитель его, и раб — как господин его. Если хозяина дома прозвали Веельзевулом, тем более — домашних его.
Истинно, истинно говорю вам: раб не больше господина своего, и посланец не больше пославшего его.
Помните слово, которое Я сказал вам: раб не больше господина своего. Если Меня гнали, и вас будут гнать; если слово Мое соблюли, и ваше будут соблюдать.