Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 10:24 - Святая Библия: Современный перевод

24 Ученик — не выше своего учителя, а слуга — не выше своего господина.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 Ученик не выше учителя, и раб — своего господина.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Ученик не выше своего учителя, и раб не выше господина.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Ученик не выше своего учителя, и раб не выше господина.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Ученик не выше своего учителя, и раб не выше господина.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

24 Ученик не выше учителя, и раб не выше господина своего:

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

24 Несть ученик над учителя (своего), ниже раб над господина своего:

См. главу Копировать




От Матфея 10:24
6 Перекрёстные ссылки  

Тогда Урия сказал Давиду: «Святой ковчег и воины Израиля и Иудеи находятся в шатрах. Мой господин Иоав и все слуги моего господина пребывают в открытом поле. Как же я могу идти домой, чтобы есть, пить и спать со своей женой? Клянусь твоей жизнью, я не сделаю этого!»


Ученик должен быть доволен, если уподобится своему учителю, а слуга должен быть доволен, если уподобится своему господину. Если Меня, главу дома назвали Вельзевулом, то ещё худшие имена дадут вам, членам Моей семьи!»


Ученик не бывает выше своего учителя, но каждый, закончив учение, будет таким, как его учитель.


Истинно вам говорю, что слуга не превосходит в величии своего хозяина, и тот, кого послали исполнить поручение, не превосходит в величии того, кто послал его.


Помните, что Я сказал вам, что раб не превосходит в величии своего хозяина. Если Меня подвергали гонениям, то и вас будут подвергать. Если они подчинялись Моему учению, то будут подчиняться и вашему.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама