Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 1:24 - перевод Еп. Кассиана

Пробудившись от сна, Иосиф поступил, как повелел ему ангел Господень, и принял жену свою.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пробудившись ото сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень: он принял Марию, жену свою,

См. главу

Восточный Перевод

Пробудившись ото сна, Юсуф сделал так, как велел ему ангел от Вечного. Марьям стала женой Юсуфа,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пробудившись ото сна, Юсуф сделал так, как велел ему ангел от Вечного. Марьям стала женой Юсуфа,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пробудившись ото сна, Юсуф сделал так, как велел ему ангел от Вечного. Марьям стала женой Юсуфа,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Востав же иосиф от сна, сотвори якоже повеле ему ангел Господень, и прият жену свою,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Иосиф проснулся, он поступил по велению Ангела Господнего и взял Марию в жёны,

См. главу
Другие переводы



От Матфея 1:24
18 Перекрёстные ссылки  

Вот, Дева зачнет во чреве и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что в переводе значит: с нами Бог.


И не знал Ее, доколе не родила Она Сына, и он нарек имя Ему: Иисус.


Вы друзья Мои, если делаете то, что Я заповедую вам.


И вот предстал ангел Господень, и свет воссиял в темнице. Толкнув Петра в бок, он разбудил его, говоря: встань скорее. И спали цепи его с рук.


Но ангел Господень ночью отворил двери тюрьмы и, выведя их, сказал: