Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 1:24 - перевод Еп. Кассиана

24 Пробудившись от сна, Иосиф поступил, как повелел ему ангел Господень, и принял жену свою.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 Пробудившись ото сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень: он принял Марию, жену свою,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Пробудившись ото сна, Юсуф сделал так, как велел ему ангел от Вечного. Марьям стала женой Юсуфа,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Пробудившись ото сна, Юсуф сделал так, как велел ему ангел от Вечного. Марьям стала женой Юсуфа,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Пробудившись ото сна, Юсуф сделал так, как велел ему ангел от Вечного. Марьям стала женой Юсуфа,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

24 Востав же иосиф от сна, сотвори якоже повеле ему ангел Господень, и прият жену свою,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

24 Когда Иосиф проснулся, он поступил по велению Ангела Господнего и взял Марию в жёны,

См. главу Копировать




От Матфея 1:24
18 Перекрёстные ссылки  

Вот, Дева зачнет во чреве и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что в переводе значит: с нами Бог.


И не знал Ее, доколе не родила Она Сына, и он нарек имя Ему: Иисус.


Вы друзья Мои, если делаете то, что Я заповедую вам.


И вот предстал ангел Господень, и свет воссиял в темнице. Толкнув Петра в бок, он разбудил его, говоря: встань скорее. И спали цепи его с рук.


Но ангел Господень ночью отворил двери тюрьмы и, выведя их, сказал:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама