Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 8:8 - перевод Еп. Кассиана

И ели и насытились, и собрали оставшихся кусков семь корзин.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Все ели и насытились, и оставшихся кусков собрали семь корзин.

См. главу

Восточный Перевод

Люди ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь корзин.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Люди ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь корзин.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Люди ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь корзин.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Ядоша же и насытишася: и взяша избытки укрух, седмь кошниц.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Люди поели и насытились. Оставшихся же кусков собрали семь полных корзин.

См. главу
Другие переводы



От Марка 8:8
16 Перекрёстные ссылки  

И ели все и насытились, и собрали остававшихся кусков двенадцать коробов полных.


И ели все, и насытились; и остававшихся кусков собрали семь корзин полных.


Ни о семи хлебах для четырех тысяч, и сколько корзин вы набрали?


А было их около четырех тысяч. И Он отпустил их.


алчущих преисполнил благ; и богатых отослал ни с чем;


Делайте себе не пищу тленную, но пищу, пребывающую в жизнь вечную, которую вам даст Сын Человеческий. Ибо Его запечатлел Отец Бог.