Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ибо, если бы в Тире и Сидоне совершились чудеса, совершившиеся в вас, то давно бы они в рубище и пепле покаялись;
От Марка 8:22 - перевод Еп. Кассиана И приходят в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят Его прикоснуться к нему. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пришли они в Вифсаиду. Там к Иисусу привели слепого и попросили прикоснуться к нему. Восточный Перевод Когда они пришли в Вифсаиду, к Исе привели слепого и попросили прикоснуться к нему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда они пришли в Вифсаиду, к Исе привели слепого и попросили прикоснуться к нему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда они пришли в Вифсаиду, к Исо привели слепого и попросили прикоснуться к нему. Библия на церковнославянском языке И прииде в вифсаиду: и приведоша к нему слепа, и моляху его, да его коснется. Святая Библия: Современный перевод Иисус и Его ученики прибыли в Вифсаиду. Там к Иисусу привели слепого и попросили дотронуться до него. |
Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ибо, если бы в Тире и Сидоне совершились чудеса, совершившиеся в вас, то давно бы они в рубище и пепле покаялись;
и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и те, которые прикоснулись, были спасены.
И протянув руку, Он коснулся его и сказал: хочу, очистись. И тотчас очистился он от проказы.
Ибо многих Он исцелил, так что все, кто имел недуги, кидались к Нему, чтобы дотронуться до Него.
И тотчас заставил Он учеников Своих войти в лодку и переправиться теперь же на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпускает народ.
Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ибо, если бы в Тире и Сидоне были совершены чудеса, совершившиеся в вас, то давно бы они, сидя в рубище и пепле, покаялись.
И апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали. И взяв их с Собою, Он удалился отдельно от других в направлении города, называемого Вифсаидою.
Они пришли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин, мы хотим видеть Иисуса.