Дайте им вместе расти до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: выберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их; а пшеницу соберите в житницу мою».
От Марка 4:29 - перевод Еп. Кассиана когда же созреет плод, он тотчас посылает серп, потому что настала жатва. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вот созревает зерно, и за серп человек берется, ибо время жатвы пришло. Восточный Перевод и когда созреет урожай, человек приходит с серпом, потому что наступила жатва. Восточный перевод версия с «Аллахом» и когда созреет урожай, человек приходит с серпом, потому что наступила жатва. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и когда созреет урожай, человек приходит с серпом, потому что наступила жатва. Библия на церковнославянском языке егда же созреет плод, абие послет серп, яко наста жатва. Святая Библия: Современный перевод Когда зерно созревает, человек сразу же берётся за серп, потому что наступила жатва». |
Дайте им вместе расти до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: выберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их; а пшеницу соберите в житницу мою».
И другой ангел вышел от жертвенника, имеющий власть над огнём, и возгласил он голосом великим к имеющему серп острый, говоря: пошли острый серп твой и собери гроздья на лозе земной, потому что поспели ягоды её.