Когда же они уходили, начал Иисус говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? Не тростник же, ветром колеблемый?
От Луки 3:2 - перевод Еп. Кассиана при первосвященнике Анне и Каиафе, было слово Божие к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова при первосвященниках Анне и Каиафе, Бог обратился с вестью к Иоанну, сыну Захарии, жившему тогда в пустыне. Восточный Перевод а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями, слово Всевышнего было к Яхии, сыну Закарии, в пустыне. Восточный перевод версия с «Аллахом» а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями, слово Аллаха было к Яхии, сыну Закарии, в пустыне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями, слово Всевышнего было к Яхьё, сыну Закарии, в пустыне. Библия на церковнославянском языке при архиереи анне и каиафе, бысть глаголгол Божий ко иоанну захариину сыну в пустыни. Святая Библия: Современный перевод В то время как Анна и Каиафа были первосвященниками, слово Божье пришло к Иоанну, сыну Захарии, жившему в пустыне. |
Когда же они уходили, начал Иисус говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? Не тростник же, ветром колеблемый?
Тогда собрались первосвященники и старейшины народные во дворец первосвященника по имени Каиафа,
Как написано у Исаии пророка: Вот, Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой;
Дитя же возрастало и укреплялось духом. И был он в пустынях до дня явления его пред Израилем.
Он сказал: я голос вопиющего в пустыне: выпрямьте дорогу Господу, как сказал Исаия пророк.
и Анна первосвященник и Каиафа, и Иоанн и Александр, и все, кто были из первосвященнического рода,