Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 3:2 - перевод Еп. Кассиана

при первосвященнике Анне и Каиафе, было слово Божие к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

при первосвященниках Анне и Каиафе, Бог обратился с вестью к Иоанну, сыну Захарии, жившему тогда в пустыне.

См. главу

Восточный Перевод

а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями, слово Всевышнего было к Яхии, сыну Закарии, в пустыне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями, слово Аллаха было к Яхии, сыну Закарии, в пустыне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями, слово Всевышнего было к Яхьё, сыну Закарии, в пустыне.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

при архиереи анне и каиафе, бысть глаголгол Божий ко иоанну захариину сыну в пустыни.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В то время как Анна и Каиафа были первосвященниками, слово Божье пришло к Иоанну, сыну Захарии, жившему в пустыне.

См. главу
Другие переводы



От Луки 3:2
21 Перекрёстные ссылки  

Когда же они уходили, начал Иисус говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? Не тростник же, ветром колеблемый?


Тогда собрались первосвященники и старейшины народные во дворец первосвященника по имени Каиафа,


Как написано у Исаии пророка: Вот, Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой;


Дитя же возрастало и укреплялось духом. И был он в пустынях до дня явления его пред Израилем.


Он сказал: я голос вопиющего в пустыне: выпрямьте дорогу Господу, как сказал Исаия пророк.


Тогда послал Его Анна связанным к Каиафе, первосвященнику.


и Анна первосвященник и Каиафа, и Иоанн и Александр, и все, кто были из первосвященнического рода,