От Луки 20:8 - перевод Еп. Кассиана И Иисус сказал им: и Я вам не скажу, какою властью это делаю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Иисус сказал им: «И Я не скажу вам, по какому праву делаю это». Восточный Перевод – Тогда и Я вам не скажу, по какому праву Я всё это делаю, – сказал им Иса. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Тогда и Я вам не скажу, по какому праву Я всё это делаю, – сказал им Иса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Тогда и Я вам не скажу, по какому праву Я всё это делаю, – сказал им Исо. Библия на церковнославянском языке Иисус же рече им: ни аз глаголю вам, коею областию сия творю. Святая Библия: Современный перевод Тогда Иисус сказал им: «И я вам не скажу, чьей властью делаю это». |
Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и не будет дано ему знамения, кроме знамения Ионы. И оставив их, отошел.
И они сказали Иисусу в ответ: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.
И они говорят Иисусу в ответ: не знаем. И Иисус говорит им: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.
И начал говорить народу такую притчу: человек насадил виноградник и сдал его виноградарям и уехал надолго.