Услышав это, Иисус сказал: болезнь эта не к смерти, но во славу Божию, чтобы прославлен был Сын Божий чрез нее.
От Иоанна 8:49 - перевод Еп. Кассиана Ответил Иисус: во Мне беса нет, но Я чту Отца Моего, а вы бесчестите Меня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Нет, — ответил Иисус, — не одержимый Я. Я чту Отца Своего, а вы бесчестите Меня. Восточный Перевод – Я не одержим, – ответил Иса, – Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Я не одержим, – ответил Иса, – Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Я не одержим, – ответил Исо, – Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня. Библия на церковнославянском языке Отвеща Иисус: аз беса не имам, но чту Отца моего, и вы не чтете мене: Святая Библия: Современный перевод Иисус ответил: «Я не одержим бесом, но Я чту Моего Отца, вы же бесчестите Меня. |
Услышав это, Иисус сказал: болезнь эта не к смерти, но во славу Божию, чтобы прославлен был Сын Божий чрез нее.
И Пославший Меня со Мною: Он не оставил Меня одного, потому что Я делаю всегда угодное Ему.
будучи злословим, Он не злословил в ответ; страдая не угрожал, но предавал Судящему праведно;