Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:39 - перевод Еп. Кассиана

Говорит Иисус: возьмите камень. Говорит ему сестра умершего, Марфа: Господи, уже смердит: ведь ему четвертый день.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Уберите камень!» — повелел Иисус. «Господи, — воспротивилась Марфа, сестра умершего, — там тяжкий запах, ведь уже прошло четыре дня».

См. главу

Восточный Перевод

– Уберите камень, – велел Он. Марфа, сестра умершего, сказала: – Повелитель, но там ведь уже тяжёлый запах, Элеазар четыре дня как в могиле.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Уберите камень, – велел Он. Марфа, сестра умершего, сказала: – Повелитель, но там ведь уже тяжёлый запах, Элеазар четыре дня как в могиле.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Уберите камень, – велел Он. Марфа, сестра умершего, сказала: – Повелитель, но там ведь уже тяжёлый запах, Элеазар четыре дня как в могиле.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глагола Иисус: возмите камень. Глагола ему сестра умершаго марфа: Господи, уже смердит: четверодневен бо есть.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус приказал: «Уберите камень». Тогда Марфа, сестра умершего, сказала: «Господи, там теперь плохой запах, так как прошло уже четыре дня, как он умер».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:39
11 Перекрёстные ссылки  

и говорили они между собой: кто отвалит нам камень от входа в гробницу?


Придя, Иисус нашел, что он уже четыре дня в гробнице.


Но Давид, послужив в своем поколении совету Божию, почил и приложился к отцам своим и увидел тление.


ибо Ты не оставишь души моей во аде и не дашь святому Твоему увидеть тление.


для одних — запах от смерти и к смерти, для других — запах от жизни и к жизни. И кто на это способен?


Который преобразит тело уничижения нашего по образу тела славы Его действием той силы, которой Он может и подчинить Себе всё.