Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 10:34 - перевод Еп. Кассиана

Ответил им Иисус: не написано ли в Законе вашем: «Я сказал: вы — боги»?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На это Иисус возразил: «Разве не записано в Законе вашем: „Я сказал: вы — боги“?

См. главу

Восточный Перевод

Иса ответил: – Разве в Писании вашем не написано: «Я сказал: вы – боги»?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса ответил: – Разве в Писании вашем не написано: «Я сказал: вы – боги»?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо ответил: – Разве в Писании вашем не написано: «Я сказал: вы – боги»?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвеща им Иисус: несть ли писано в законе вашем: аз рех: бози есте?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус сказал: «Разве не написано в вашем законе: „Я сказал, что вы боги”?

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 10:34
12 Перекрёстные ссылки  

Если Закон назвал богами тех, к которым было слово Божие, а Писание не может быть упразднено, —


Ответил Ему народ: мы слышали в Законе, что Христос пребывает вовек, а как же Ты говоришь, что должен быть вознесён Сын Человеческий? Кто этот Сын Человеческий?


Но да исполнится слово, в Законе их написанное: «Возненавидели Меня напрасно».


И в Законе вашем написано, что свидетельство двух человек истинно.


В Законе написано: иноязычными и устами иных буду говорить народу этому, но и так не послушают Меня, говорит Господь.