Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 7:13 - перевод Еп. Кассиана

Ибо Тот, о Ком это говорится, принадлежал к иному колену, из которого никто не служил жертвеннику.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

ведь Тот, о Ком у нас речь, принадлежал к другому колену, в котором никто и никогда не служил у жертвенника.

См. главу

Восточный Перевод

Тот же, о Ком мы сейчас говорим, принадлежал к роду, из которого никто и никогда не служил у жертвенника.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тот же, о Ком мы сейчас говорим, принадлежал к роду, из которого никто и никогда не служил у жертвенника.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тот же, о Ком мы сейчас говорим, принадлежал к роду, из которого никто и никогда не служил у жертвенника.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

О немже бо глаголются сия, колену иному причастися, от негоже никтоже приступи ко олтарю:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Христос, о Котором сказано всё это, принадлежал к иному племени, чем Левиты, и никто из Его рода не служил у алтаря.

См. главу
Другие переводы



К Евреям 7:13
6 Перекрёстные ссылки  

Итак, если бы совершенство достигалось чрез левитское священство — ибо оно является основанием Закона для народа, — какая была бы еще нужда восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона ему именоваться?


Ибо с переменой священства необходима бывает и перемена Закона.


Ибо известно, что Господь наш воссиял от Иуды, из колена, о котором Моисей не сказал ничего относительно священников.