Я вас крещу водою в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня, Тот, Чью обувь я недостоин понести. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.
Деяния 8:38 - перевод Еп. Кассиана И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, как Филипп, так и евнух, и он крестил его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И приказал он остановить колесницу. Затем оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп крестил его. Восточный Перевод Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения. Библия на церковнославянском языке И повеле стати колеснице: и снидоста оба на воду, филипп же и каженик: и крести его. Святая Библия: Современный перевод Он приказал остановить колесницу, и оба они, Филипп и евнух, сошли в воду, и Филипп крестил его. |
Я вас крещу водою в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня, Тот, Чью обувь я недостоин понести. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.
Итак, когда узнал Господь, что услышали фарисеи о том, что Иисус больше приобретает учеников и крестит, чем Иоанн —
[И сказал ему Филипп: если веруешь от всего сердца, можно. Он же сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий.]
Когда же они вышли из воды, Дух Господень восхитил Филиппа, и больше не видел его евнух, и продолжал он, радуясь, свой путь.