Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 8:38 - перевод Еп. Кассиана

И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, как Филипп, так и евнух, и он крестил его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И приказал он остановить колесницу. Затем оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп крестил его.

См. главу

Восточный Перевод

Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И повеле стати колеснице: и снидоста оба на воду, филипп же и каженик: и крести его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он приказал остановить колесницу, и оба они, Филипп и евнух, сошли в воду, и Филипп крестил его.

См. главу
Другие переводы



Деяния 8:38
6 Перекрёстные ссылки  

Я вас крещу водою в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня, Тот, Чью обувь я недостоин понести. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.


И крестились у него в Иордане реке, исповедуя грехи свои.


Итак, когда узнал Господь, что услышали фарисеи о том, что Иисус больше приобретает учеников и крестит, чем Иоанн —


[И сказал ему Филипп: если веруешь от всего сердца, можно. Он же сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий.]


Когда же они вышли из воды, Дух Господень восхитил Филиппа, и больше не видел его евнух, и продолжал он, радуясь, свой путь.