Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 4:16 - перевод Еп. Кассиана

и говорили: что нам делать с этими людьми? Ведь то, что ими совершено замечательное знамение, это явно всем живущим в Иерусалиме, и мы не можем отрицать;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Что нам делать с этими людьми? — говорили они. — Ведь то, что ими совершено явное чудо, известно всем живущим в Иерусалиме, и мы не можем его отрицать,

См. главу

Восточный Перевод

– Что нам делать с этими людьми? – говорили они. – Все жители Иерусалима знают, что они совершили великое чудо, и мы не можем это отрицать.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Что нам делать с этими людьми? – говорили они. – Все жители Иерусалима знают, что они совершили великое чудо, и мы не можем это отрицать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Что нам делать с этими людьми? – говорили они. – Все жители Иерусалима знают, что они совершили великое чудо, и мы не можем это отрицать.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глаголюще: что сотворим человекома сима? яко убо нарочитое знамение бысть има, всем живущым во Иерусалиме яве, и не можем отврещися:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Что же нам делать с этими людьми, потому что каждому, живущему в Иерусалиме, ясно, что через них было совершено великое чудо, и мы не можем отрицать этого.

См. главу
Другие переводы



Деяния 4:16
10 Перекрёстные ссылки  

Они говорят ему: «потому что никто нас не нанял». Он говорит им: «идите и вы в виноградник».


Был тогда у них узник известный, по имени Варавва.


ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не сможет ни противостать, ни воспрекословить ни один из противящихся вам.


Потому и вышел народ к Нему навстречу, что услышали, что Он сотворил это знамение.


они не могли противостать мудрости и Духу, Которым он говорил.