Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 28:10 - перевод Еп. Кассиана

Они и почтили нас многими почестями и, при отъезде, дали нам на нужды.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они всячески выражали нам свое почтение и, когда мы отъезжали, дали нам в путь всё необходимое.

См. главу

Восточный Перевод

Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

иже и многими честьми почтоша нас, и отвозящымся нам яже на потребу вложиша.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Жители острова оказали нам множество почестей, и мы пробыли там три месяца. Когда же мы приготовились к отплытию, они снабдили нас всем необходимым.

См. главу
Другие переводы



Деяния 28:10
15 Перекрёстные ссылки  

А через три месяца мы отплыли на перезимовавшем на острове Александрийском корабле, носившем имя Диоскуров.


Когда же это случилось, то прочие на острове, имевшие болезни, приходили и были исцеляемы.


Бог же мой восполнит всякую нужду вашу по богатству Своему в славе во Христе Иисусе.


и не ища славы человеческой ни от вас, ни от других.