Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 2:44 - перевод Еп. Кассиана

А все уверовавшие были вместе и всё у них было общее.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Все уверовавшие постоянно пребывали вместе, и всё у них было общее.

См. главу

Восточный Перевод

Все верующие были вместе, и всё у них было общее.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Все верующие были вместе, и всё у них было общее.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Все верующие были вместе, и всё у них было общее.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Страх же велий бяше на всех их. Вси же веровавшии бяху вкупе и имяху вся обща:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Все уверовавшие держались вместе и делились друг с другом всем.

См. главу
Другие переводы



Деяния 2:44
9 Перекрёстные ссылки  

Было же у множества уверовавших сердце и душа одна. И никто ничего из имения своего не называл собственным, но было у них всё общее.


так как у него была земля, продав, принес деньги и положил к ногам апостолов.


и часть цены утаил с ведома и жены; и принеся некую долю, положил у ног апостолов.


Оставаясь непроданной, не твоей ли она оставалась? И вырученное продажей не в твоей ли власти было? Как это положил ты в сердце своем такое дело? Не людям ты солгал, но Богу.


Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради вас, чтобы вы обогатились Его нищетою.