И какие-то люди, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если вы не обрежетесь по обычаю Моисея, вы не можете спастись.
Деяния 15:31 - перевод Еп. Кассиана Те же, прочитав письмо, были рады этому наставлению. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они прочитали его, и эта утешительная весть обрадовала их. Восточный Перевод Люди читали его и радовались ободряющей вести. Восточный перевод версия с «Аллахом» Люди читали его и радовались ободряющей вести. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Люди читали его и радовались ободряющей вести. Библия на церковнославянском языке Прочетше же, возрадовашася о утешении. Святая Библия: Современный перевод Его прочли на собрании, и все были рады поддержке. |
И какие-то люди, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если вы не обрежетесь по обычаю Моисея, вы не можете спастись.
Так почему же вы теперь искушаете Бога, возлагая на шею учеников ярмо, которого ни отцы наши, ни мы не могли понести?
Ибо обрезание — это мы, Духом Божиим служащие и хвалящиеся Христом Иисусом и на плоть не полагающиеся,