И благословил их Симеон и сказал Мариам, Матери Его: вот, Он лежит на падение и восстание многих во Израиле и в знамение пререкаемое,
Деяния 14:4 - перевод Еп. Кассиана Население города раскололось, и одни были с Иудеями, другие — с апостолами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Между тем народ в городе разделился: одни стали на сторону иудеев, а другие — апостолов. Восточный Перевод Жители города разделились. Одни поддерживали отвергающих Ису иудеев, а другие – посланников. Восточный перевод версия с «Аллахом» Жители города разделились. Одни поддерживали отвергающих Ису иудеев, а другие – посланников. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Жители города разделились. Одни поддерживали отвергающих Исо иудеев, а другие – посланников. Библия на церковнославянском языке Разделишажеся множество града, и ови убо бяху со иудеи, ови же со апостолы. Святая Библия: Современный перевод Население города разделилось: одни были с иудеями, а другие — с апостолами. |
И благословил их Симеон и сказал Мариам, Матери Его: вот, Он лежит на падение и восстание многих во Израиле и в знамение пререкаемое,
Когда они служили Господу и постились, Дух Святой сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их.
Но Иудеи, увидев толпу народа, исполнились зависти и возражали с хулой тому, что говорил Павел.
Но Иудеи настроили благоговейных почтенных женщин и первых людей города и подняли гонение на Павла и Варнаву и изгнали их из своих пределов.
Но пришли из Антиохии и Иконии Иудеи и, настроив народ, побили Павла камнями и вытащили за город, думая, что он мертв.
Когда же у язычников и Иудеев с начальниками их возникло стремление подвергнуть их насилию и побить камнями,
Но когда некоторые начали ожесточаться и не верить, злословя этот Путь перед собранием, то он, отстав от них, отделил учеников и каждый день вел беседы в училище Тиранна.
Не имеем ли мы права водить с собой сестру жену, как и прочие апостолы и братья Господни и Кифа?
Ибо вы стали подражателями, братья, церквей Божиих, которые в Иудее во Христе Иисусе, потому что вы выстрадали от своих соплеменников то же самое, что и они от Иудеев,