К Галатам 4:1 - перевод Еп. Кассиана Но говорю: наследник, пока он младенец, ничем не отличается от раба, хотя он и господин всего, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Уточню, однако: до тех пор, пока наследник пребывает в младенчестве, он ничем не отличается от раба, хотя и владеет всем имением: Восточный Перевод Я имею в виду, что пока наследник ещё ребёнок, он в своих правах ничем не отличается от раба, хотя на самом деле ему принадлежит всё имение. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я имею в виду, что пока наследник ещё ребёнок, он в своих правах ничем не отличается от раба, хотя на самом деле ему принадлежит всё имение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я имею в виду, что пока наследник ещё ребёнок, он в своих правах ничем не отличается от раба, хотя на самом деле ему принадлежит всё имение. Библия на церковнославянском языке Глаголю же: в елико время наследник млад есть, ничимже лучший есть раба, господь сый всех: Святая Библия: Современный перевод Вот что хочу сказать вам: до тех пор пока наследник ещё ребёнок, он ничем не отличается от раба, хотя и владеет всем. |
Верующий в Сына Божия имеет свидетельство в себе самом. Не верующий Богу сделал Его лжецом, потому что не уверовал во свидетельство, которым Бог засвидетельствовал о Сыне Своем.