1 Иоанна 5:10 - перевод Еп. Кассиана10 Верующий в Сына Божия имеет свидетельство в себе самом. Не верующий Богу сделал Его лжецом, потому что не уверовал во свидетельство, которым Бог засвидетельствовал о Сыне Своем. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Кто верит в Сына Божьего, в себе самом несет это свидетельство. Кто же Богу не верит, тот лжецом Его выставляет, не принимая свидетельства, которое дал Бог о Сыне Своем. См. главуВосточный Перевод10 Кто верит в Сына Всевышнего, у того это свидетельство в нём самом, а кто не верит Всевышнему, тот представляет Всевышнего лжецом, потому что он не верит тому, что Всевышний говорит о Своём Сыне. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Кто верит в Сына Всевышнего, у того это свидетельство в нём самом, а кто не верит Аллаху, тот представляет Всевышнего лжецом, потому что он не верит тому, что Всевышний говорит о Своём Сыне. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Кто верит в Сына Всевышнего, у того это свидетельство в нём самом, а кто не верит Всевышнему, тот представляет Всевышнего лжецом, потому что он не верит тому, что Всевышний говорит о Своём Сыне. См. главуБиблия на церковнославянском языке10 Веруяй в Сына Божия имать свидетелство в себе: не веруяй Богови лжа сотворил есть его, яко не верова во свидетелство, еже свидетелствова Бог о Сыне своем. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Кто верит в Сына Божьего, несёт это свидетельство в себе; кто не верит в то, что говорит Бог, превращает его в лжеца, потому что не верит в свидетельство Бога о Своём Сыне. См. главу |