Итак церковь по всей Иудее, Галилее и Самарии имела мир, назидаясь и ходя в страхе Господнем, и утешением Святого Духа умножалась.
К Галатам 1:22 - перевод Еп. Кассиана Церкви же Иудейские, которые во Христе, меня не знали в лицо. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В то время церкви Христовы в Иудее еще не знали меня в лицо. Восточный Перевод а общины верующих в Ису Масиха в Иудее меня лично тогда ещё не знали. Восточный перевод версия с «Аллахом» а общины верующих в Ису аль-Масиха в Иудее меня лично тогда ещё не знали. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а общины верующих в Исо Масеха в Иудее меня лично тогда ещё не знали. Библия на церковнославянском языке Бех же не знаемь лицем Церквам иудейским, яже о Христе, Святая Библия: Современный перевод Но ни с кем из тех людей, которые принадлежали церквям Христовым в Иудее, я лично не был знаком. |
Итак церковь по всей Иудее, Галилее и Самарии имела мир, назидаясь и ходя в страхе Господнем, и утешением Святого Духа умножалась.
Приветствуйте Андроника и Юнию, родственников моих и узников вместе со мной. Они известны между апостолами; они и прежде меня обратились ко Христу.
Но от Него — вы во Христе Иисусе, Который стал премудростью для нас от Бога, и праведностью и освящением и искуплением,
Пусть каждый не поступает иначе, как уделил ему Господь, каждый как призвал его Бог. Так я и предписываю во всех церквах.
Павел и Тимофей, рабы Христа Иисуса, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами,
Павел и Силуан и Тимофей церкви Фессалоникийцев в Боге Отце и Господе Иисусе Христе, — благодать вам и мир.
Ибо вы стали подражателями, братья, церквей Божиих, которые в Иудее во Христе Иисусе, потому что вы выстрадали от своих соплеменников то же самое, что и они от Иудеев,
Павел и Силуан и Тимофей церкви Фессалоникийцев в Боге, Отце нашем, и Господе Иисусе Христе,