2 Фессалоникийцам 1:6 - перевод Еп. Кассиана если, однако, праведно пред Богом скорбью воздать оскорбляющим вас, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Бог всем воздаст по заслугам: мучителям вашим — муками, Восточный Перевод Всевышний справедлив, и Он отплатит несчастьями тем, кто причиняет несчастья вам, Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах справедлив, и Он отплатит несчастьями тем, кто причиняет несчастья вам, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний справедлив, и Он отплатит несчастьями тем, кто причиняет несчастья вам, Библия на церковнославянском языке Аще убо праведно у Бога, воздати скорбь оскорбляющым вас, Святая Библия: Современный перевод В самом деле, Бог накажет тех людей, которые повинны в ваших несчастьях, |
Ибо не неправеден Бог, чтобы забыть дело ваше и любовь, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.
И язычники разгневались, и пришел гнев Твой и время судить мёртвых и дать награду рабам Твоим пророкам и святым и боящимся имени Твоего, малым и великим, и погубить губящих землю.
Кто не убоится, Господи, и не прославит имени Твоего? потому что Ты един свят, потому что все народы придут и преклонятся пред Тобою, потому что суды Твои были явлены.
Веселись о ней небо, и святые, и апостолы и пророки, потому что судил Бог взыскать за вас с неё.
потому что истинны и праведны суды Его; потому что Он судил блудницу великую, которая растлевала землю блудом своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки её.
И возопили они голосом великим, говоря: доколе, Владыка Святой и Истинный, Ты не судишь и не мстишь за кровь нашу живущим на земле?