Ибо Царство Небесное подобно человеку хозяину дома, который вышел рано утром нанять работников к себе в виноградник.
2 Тимофею 2:6 - перевод Еп. Кассиана Трудящемуся земледельцу должно первому вкушать от плодов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И еще, земледелец, в поте лица трудившийся, должен первым получить свою долю урожая. Восточный Перевод Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая. Восточный перевод версия с «Аллахом» Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая. Библия на церковнославянском языке Труждающемуся делателю прежде подобает от плода вкусити. Святая Библия: Современный перевод Тяжко трудившийся земледелец должен первым получить свою долю плодов жатвы. |
Ибо Царство Небесное подобно человеку хозяину дома, который вышел рано утром нанять работников к себе в виноградник.
и говорил им: жатвы много, а работников мало; поэтому молите Господина жатвы, чтобы выслал работников на жатву Свою.
Ибо земля, многократно пившая сходивший на нее дождь и рождающая зелень полезную для возделывающих её, получает благословение от Бога,