Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Тимофею 2:6 - Святая Библия: Современный перевод

6 Тяжко трудившийся земледелец должен первым получить свою долю плодов жатвы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 И еще, земледелец, в поте лица трудившийся, должен первым получить свою долю урожая.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Трудящемуся земледельцу должно первому вкушать от плодов.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 Труждающемуся делателю прежде подобает от плода вкусити.

См. главу Копировать




2 Тимофею 2:6
14 Перекрёстные ссылки  

Человек, заботящийся о дереве, сможет есть плоды его. Так и человек, который заботится об учителе своём, будет вознаграждён.


«Царство Небесное подобно человеку, владевшему участком земли, который вышел рано утром нанять работников на свой виноградник.


Тот, кто получил пять талантов, сразу же пустил деньги в оборот и заработал на них ещё пять талантов.


Иисус сказал им: «Жатва велика, но работников мало. Поэтому молите Господина жатвы, чтобы Он послал больше работников на Свою ниву.


Я делаю всё ради распространения Благовестия и чтобы разделить благословения, приходящие с ним.


Подумай о том, что я говорю, и пусть Господь даст тебе способность всё это понять.


Продолжайте быть терпеливыми, чтобы, когда вы исполните волю Божью, получить то, что обещано им.


Некоторые люди подобны земле, благословенной Богом, на которую проливаются обильные дожди и которая приносит урожай на пользу тем, кто её обрабатывает.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама