Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Тимофею 2:6 - Восточный Перевод

6 Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 И еще, земледелец, в поте лица трудившийся, должен первым получить свою долю урожая.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Трудящемуся земледельцу должно первому вкушать от плодов.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 Труждающемуся делателю прежде подобает от плода вкусити.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Тяжко трудившийся земледелец должен первым получить свою долю плодов жатвы.

См. главу Копировать




2 Тимофею 2:6
14 Перекрёстные ссылки  

Кто возделывает инжир, будет есть его плоды, а кто заботится о своём господине, будет в чести.


– Царство Всевышнего подобно хозяину, который рано утром вышел нанять людей на работу в своём винограднике.


Получивший пять мешков сразу пошёл, вложил деньги в дело и приобрёл ещё пять.


Он сказал им: – Жатвы много, а работников мало. Поэтому просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву.


Всё это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и мне получить её благословения.


Подумай о том, что я говорю, и Вечный Повелитель поможет тебе понять всё это.


Но для того, чтобы исполнить волю Всевышнего и получить то, что Он обещал, вам необходимо терпение.


Земля, которая пьёт часто выпадающий на неё дождь и приносит урожай тому, кто её обрабатывает, благословенна Всевышним.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама