1 Тимофею 2:3 - перевод Еп. Кассиана Это хорошо и приятно Спасителю нашему Богу, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это и хорошо, и угодно Спасителю нашему Богу, Восточный Перевод Это хорошо и приятно Всевышнему, нашему Спасителю, Восточный перевод версия с «Аллахом» Это хорошо и приятно Аллаху, нашему Спасителю, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это хорошо и приятно Всевышнему, нашему Спасителю, Библия на церковнославянском языке сие бо добро и приятно пред спасителем нашим Богом, Святая Библия: Современный перевод Это хорошо и угодно Богу, Спасителю нашему, |
А я получил всё и изобилую, я преисполнен всем, получив от Епафродита посланное вами, как запах благоухания, как жертву приятную, благоугодную Богу.
так чтобы поступать достойно Господа, всячески угождая Ему, принося плод во всяком добром деле и возрастая в познании Бога,
Впрочем, братья, просим вас и призываем в Господе Иисусе, чтобы вы, приняв от нас, как должно вам поступать и угождать Богу, — как вы и поступаете, — вы еще более преуспевали.
Павел, апостол Христа Иисуса по повелению Бога Спасителя нашего и Христа Иисуса, надежды нашей,
Ибо для этого мы трудимся и подвизаемся: потому что возложили мы надежду на Бога Живого, Который есть Спаситель всех людей, особенно верных.
Если же какая вдова имеет детей или внуков, пусть они учатся прежде почитать свою собственную семью и воздавать должное родителям; ибо это приятно Богу.
спасшего нас и призвавшего званием святым, не по делам нашим, но по Своему предустановлению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде времен вечных,
Ибо какая слава, если вы будете терпеть, подвергаясь ударам за проступки? Но, если делая добро и страдая, вы будете терпеть, это благодать пред Богом.
и сами как камни живые, созидайте из себя дом духовный, чтобы быть вам священством святым для принесения духовных жертв благоприятных Богу чрез Иисуса Христа;