Он велел возить его в колеснице как второго после себя и кричать перед ним: «Дорогу!» Так он поставил его над всей землей Египта.
К Филиппийцам 2:10 - Новый русский перевод чтобы перед именем Иисуса преклонились все колени на небесах, на земле и под землей, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова дабы все на небесах, на земле и под землей колени свои преклонили пред именем Иисуса, Восточный Перевод чтобы перед именем Исы преклонились все колени на небесах, на земле и под землёй, Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы перед именем Исы преклонились все колени на небесах, на земле и под землёй, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы перед именем Исо преклонились все колени на небесах, на земле и под землёй, перевод Еп. Кассиана чтобы во имя Иисуса преклонилось всякое колено небесных и земных и преисподних, Библия на церковнославянском языке да о имени Иисусове всяко колено поклонится небесных и земных и преисподних, |
Он велел возить его в колеснице как второго после себя и кричать перед ним: «Дорогу!» Так он поставил его над всей землей Египта.
И как Иона был три дня и три ночи в желудке огромной рыбы, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи.
И сплетя венок из терновника, надели Ему на голову, вложили в правую руку трость и стали насмехаться над Ним, становясь перед Ним на колени и говоря: «Да здравствует Царь иудеев!»
Но что Бог ему ответил? «Я сохранил Себе семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Баалом!»
И опять же, когда вводит в мир Своего Первенца, Бог говорит: «Пусть все ангелы Божьи поклонятся Ему».
Море отдало мертвецов, бывших в нем, и смерть и ад отдали своих мертвых, что были в них, и каждый был судим по своим делам.
двадцать четыре старца всякий раз падают перед Сидящим на престоле, поклоняются вечно Живущему и складывают свои венцы перед Ним, говоря:
Но никто ни на небе, ни на земле, ни под землей не мог раскрыть свиток и посмотреть, что внутри.