Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 5:29 - Новый русский перевод

А мудрейшие из женщин придворных отвечают ей, да и сама всё время твердит она себе:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отвечают ей разумные жены знатные, да и сама она так рассуждает:

См. главу

Восточный Перевод

А мудрейшие из женщин придворных отвечают ей, да и сама она всё время твердит себе:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А мудрейшие из женщин придворных отвечают ей, да и сама она всё время твердит себе:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А мудрейшие из женщин придворных отвечают ей, да и сама она всё время твердит себе:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И отвечали ей служанки мудрые, как и она сама себе ответила:

См. главу

Синодальный перевод

Умные из ее женщин отвечают ей, и сама она отвечает на слова свои:

См. главу
Другие переводы



Судьи 5:29
3 Перекрёстные ссылки  

Сегодня же знатные женщины Персии и Мидии, услышав о поступке царицы, взбунтуются против своих мужей, и тогда презрению жен и гневу мужей не будет конца!


Мать Сисары из окна глядит, причитает из-за решетки оконной: „Что ж его колесницы так долго нет? Что же стук колесниц его медлит?“


„Не добычу ли берут они и делят: по девице на воина иль по две, пеструю одежду для Сисары, пеструю, расшитую одежду, богато расшитую одежду мне на плечи — всю эту добычу?“