Екклесиаст 3:7 - Новый русский перевод время рвать и время сшивать; время молчать и время говорить; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова время разрывать и время зашивать, время молчать и время говорить, Восточный Перевод время рвать и время сшивать; время молчать и время говорить; Восточный перевод версия с «Аллахом» время рвать и время сшивать; время молчать и время говорить; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) время рвать и время сшивать; время молчать и время говорить; Святая Библия: Современный перевод Время разрывать одежду и время зашивать её, время молчать и время говорить. Синодальный перевод время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить; |
Тогда Иуда подошел к нему и сказал: — Пожалуйста, мой господин, позволь твоему рабу сказать моему господину слово. Не гневайся на твоего раба, хотя ты равен самому фараону.
Как я могу вернуться к отцу, если мальчика со мной не будет? Да не увижу я горя моего отца.
Затем Давид сказал Иоаву и всем людям, которые были с ним: — Разорвите свои одежды, оденьтесь в рубище и плачьте над Авнером. Царь Давид сам пошел за похоронными дрогами.
Когда Ахав услышал эти слова, он разорвал на себе одежды, надел рубище и постился. Он спал на рубище и ходил мрачный.
Но народ молчал и не говорил в ответ ничего, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему».
Прочитав это письмо, царь Израиля разорвал на себе одежду и сказал: — Разве я Бог, чтобы умерщвлять и оживлять? Почему он посылает ко мне, чтобы я исцелил от проказы? Смотрите, он пытается затеять со мной ссору!
Услышав слова женщины, царь разорвал на себе одежды. А так как он шел по стене, народ увидел, что у него на теле было рубище.
Ведь я и мой народ проданы на погибель, уничтожение и искоренение. Если бы нас всего лишь продали как рабов и рабынь, я бы смолчала, и не стала из-за этого беспокоить царя.
Но народ молчал и не говорил в ответ ничего, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему».
Царь и все его слуги, слышавшие все эти слова, не выказали страха и не разорвали своих одежд.
Что же мы сидим? Собирайтесь! Побежим в укрепленные города; там и погибнем! Господь, наш Бог, обрек нас на погибель и поит нас водой отравленной, потому что мы согрешили против Него.
Разорвите ваши сердца, а не одежды, и вернитесь к Господу, вашему Богу, потому что Он милостив и милосерден, медленный на гнев и богат любовью, и не хочет насылать бедствие.
Петр пошел с ними, и когда он прибыл, его провели в верхнюю комнату. Вокруг него собрались все вдовы. Они плакали и показывали ему платья и другую одежду, которую сшила им Газель, когда она была еще жива.
Саул ответил: — Он сообщил нам, что ослицы уже нашлись. Но он не рассказал своему дяде того, что Самуил говорил о царской власти.