Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Екклесиаст 3:7 - Новый русский перевод

7 время рвать и время сшивать; время молчать и время говорить;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 время разрывать и время зашивать, время молчать и время говорить,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 время рвать и время сшивать; время молчать и время говорить;

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 время рвать и время сшивать; время молчать и время говорить;

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 время рвать и время сшивать; время молчать и время говорить;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Время разрывать одежду и время зашивать её, время молчать и время говорить.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;

См. главу Копировать




Екклесиаст 3:7
32 Перекрёстные ссылки  

Вернувшись к колодцу, Рувим увидел, что Иосифа там нет, и разорвал на себе одежду.


Иаков разорвал на себе одежду, оделся в рубище и много дней оплакивал сына.


Тогда Иуда подошел к нему и сказал: — Пожалуйста, мой господин, позволь твоему рабу сказать моему господину слово. Не гневайся на твоего раба, хотя ты равен самому фараону.


Как я могу вернуться к отцу, если мальчика со мной не будет? Да не увижу я горя моего отца.


Тогда Давид и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду.


Затем Давид сказал Иоаву и всем людям, которые были с ним: — Разорвите свои одежды, оденьтесь в рубище и плачьте над Авнером. Царь Давид сам пошел за похоронными дрогами.


Когда Ахав услышал эти слова, он разорвал на себе одежды, надел рубище и постился. Он спал на рубище и ходил мрачный.


Но народ молчал и не говорил в ответ ничего, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему».


Прочитав это письмо, царь Израиля разорвал на себе одежду и сказал: — Разве я Бог, чтобы умерщвлять и оживлять? Почему он посылает ко мне, чтобы я исцелил от проказы? Смотрите, он пытается затеять со мной ссору!


Услышав слова женщины, царь разорвал на себе одежды. А так как он шел по стене, народ увидел, что у него на теле было рубище.


Ведь я и мой народ проданы на погибель, уничтожение и искоренение. Если бы нас всего лишь продали как рабов и рабынь, я бы смолчала, и не стала из-за этого беспокоить царя.


Они сидели рядом с ним на земле семь дней и семь ночей. Никто из них не сказал ему ни слова, потому что они видели, как сильно он страдает.


Твердо надеялся я на Господа, и Он склонился ко мне и услышал мой крик.


время искать и время терять; время хранить и время выбрасывать;


Но народ молчал и не говорил в ответ ничего, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему».


Царь и все его слуги, слышавшие все эти слова, не выказали страха и не разорвали своих одежд.


Что же мы сидим? Собирайтесь! Побежим в укрепленные города; там и погибнем! Господь, наш Бог, обрек нас на погибель и поит нас водой отравленной, потому что мы согрешили против Него.


Пусть сидит в уединении и молчании, потому что бремя это возложил на него Господь.


Разорвите ваши сердца, а не одежды, и вернитесь к Господу, вашему Богу, потому что Он милостив и милосерден, медленный на гнев и богат любовью, и не хочет насылать бедствие.


Поэтому благоразумный в такие времена молчит, ведь эти времена злые.


Храмовые песни в тот день станут воплем,  — возвещает Владыка Господь. — Повсюду разбросано множество трупов! Молчи!


Не полагайтесь на ближнего, не доверяйте другу. Даже с той, что лежит в твоих объятьях, будь осторожен в словах.


Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.


Петр пошел с ними, и когда он прибыл, его провели в верхнюю комнату. Вокруг него собрались все вдовы. Они плакали и показывали ему платья и другую одежду, которую сшила им Газель, когда она была еще жива.


Саул ответил: — Он сообщил нам, что ослицы уже нашлись. Но он не рассказал своему дяде того, что Самуил говорил о царской власти.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама